Poésie de printemps
Quelques adhérent.e.s ont répondu à l'appel de la poésie... Ci dessous les mots qui se sont envolés de vos plumes. Merci de les avoir partagés avec nous !
Et pour celles et ceux qui auraient envie de partager leurs textes prochainement... toutes les saisons sont propices à la poésie... nous serons heureux de les relayer sur le site des jardins, via un article ou un petit encart sur la page d'accueil ;)
Au plaisir de vous lire ... Et de vous faire lire !
Ce qui se trace, s'efface
Au cœur de l'intense,
Le Silence du Tout.
En chaque éphémère,
L'Essence Élémentaire.
Au cœur de l'apparence,
Cela à'par'être.
La vie est une éternelle surprise
à la durée de l'éphémère
Marie
Rivière qui roule
Sous le soleil
Qui se reflète
En pleins d'éclats
Mouvants, changeants
Comme le vent
Qui souffle sur
Ce doux sourire
Qui illumine
Ton visage
Éclaboussé
D'espièglerie
Élans suspendus
Dans le temps
Un univers
A chaque instant
Qui se déploie
Fane aussitôt
Bourgeonne éclate
Et cætera...
Sajar
Éphémère, l'euphorie et l'ivresse
la sérénité
Éphémère, la feuille, la fleur
le fruit
Éphémère, temps long, recommencement,
contradiction
Éphémère perpétuellement
Éphémère elle le vit, la vie, l'envie
une fée de jardin
Et pour terminer cet article,
nous vous proposons le texte d'une poétesse américaine.
Le passé
Une petite lumière dans le ciel apparaissant
soudain entre
deux branches de pin, leurs aiguilles fines
gravées maintenant sur la surface éclatante
et au-dessus de ce
ciel haut et plumeux -
Respire l'air. C'est l'odeur du pin blanc,
très puissante quand le vent souffle à travers
et le bruit que cela fait est tout aussi étrange,
comme le bruit du vent dans un film -
Des ombres qui bougent. Les cordes
qui font le bruit qu'elles font. Ce que tu entends maintenant
est sans doute le bruit du rossignol, chordata,
l'oiseau mâle courtisant la femelle -
Les cordes bougent. Le hamac
se balance dans le vent, attaché
fermement entre deux pins.
Respire l'air. C'est l'odeur du pin blanc.
C'est la voix de ma mère que tu entends
ou est-ce seulement le bruit que font les arbres
quand l'air passe à travers
car quel bruit cela ferait-il
s'il ne passait à travers rien?
Louise Glück
Traduite par Romain Benini
extrait de "Nuit de foi et de vertu"